Choix de la langue lors de la consultation des annonces
Pour éviter une perte d’information, une annonce qui a été faite dans une seule langue s’affiche également dans l’autre langue, à l’identique, même si elle n’a pas été traduite.
Lorsqu’un internaute consulte le mémento, ce dernier va essayer de lui fournir les détails dans sa langue (c’est-à-dire, celle qui est configurée dans son navigateur Web). Si la description d’un événement n’est pas disponible dans une langue, l’événement sera fourni dans l’autre langue.
Ainsi une annonce bilingue sera fournie en français pour un français et en anglais pour un anglais, une annonce exclusivement en français sera fournie en français pour un français ou un anglais, une annonce exclusivement en anglais sera fournie en anglais pour un français ou un anglais.
Les internautes qui ont configurés leur navigateur dans tout autre langue que le français se verra servir la version anglaise de l’annonce.
Choix de la langue lors de la rédaction d’une annonce
L’outil mémento est bilingue français et anglais.
Une annonce peut être faite dans les deux langues, mais il faut alors faire attention à ce que le contenu des deux langues coïncide.
Si l’annonce est faite dans une seule langue, veuillez choisir s’il vous plaît la langue majoritaire de votre public, ou celle de la conférence.
Traduction
Certains champs sont identiques dans les deux langues (modifié dans une langue = automatiquement modifié dans l’autre)
- date et heure, récurrence
- lieu et salle
- intervenant
- organisateur
- personne de contact
- mot-clefs
- catégorie
- vulgarisation, sur invitation, interne
- fichier attaché
- image